Цитата:
Сообщение от Sharnet
Прошу помощи с переводом имени на Синдарин, но можно и Квенья. Желательно правда на С. Требуется перевести имя Антон. Заранее спасибо.
|
Ну тут я могу лишь прибегнуть к старому приёму - переводу значения имени. Мы имеем «вступающий в бой» с древне-греческого.
Синдарин:
bad-, pada- - идти в качестве синонима "ступать",
badel, padol - вступающий,
ned - в,
maeth - бой; Badelnedmaeth [
Бадэл(ь)нэдмаэт*], Padolnedmaeth [
Падолнэдмаэт].
Цитата:
Сообщение от DaGGGer
что означает имя Лонкрит?
|
Синдарин:
lonn - гавань, залив,
long - тяжёлый, зловещий,
critha- - собирать урожай; Мрачный Жнец (привет сэру Пратчетту!), Жнец Гавани.
__________
* сочетание th в Синдарине читается, как в слове think, но для русского произношения оно не характерно.